>

A bitácora de Vesania (blogasuntos).


http://vesania.blogia.com

- Para leer artículos anteriores entra en ARCHIVOS. Usa BUSCAR para palabras clave. Pincha en las páginas recomendadas, a tu izquierda.
- Si te gusta, puedes suscribirte en el RSS (abajo al final).
- Déjame tu comentario, envíame un email, carmen.vesania@gmail.com, o haz un enlace desde tu página.
- Los textos escritos por Carmen/Vesania en este blog, están cedidos por la autora al DOMINIO PÚBLICO. El resto de contenidos pertenecen a sus autores según sus políticas de gestión de derechos.
Muchas gracias por tu visita.

Temas

Enlaces

ARAGONESES EN EL BLOG

ARAGÓN- ALPARZIANDO

BLOGS NO ARAGONESES

ARTE, CULTURA Y TECNOLOGÍA

HUMOR

LA CONVERSACIÓN:

INTIMO Y PERSONAL

ME GUSTA

VIAJAR

Archivos


"what if you want rice Catherine!"

bean.jpgSalía en la edición impresa de ayer de el Heraldo.

Con vistas a la Expo, la Ascoación de Taxis de Zaragoza había colocado unas pegatinas en sus vehículos con las diferentes tarifas "en inglés".

En ellas se pueden leer frases como:
Estación Delicias.- "Station Delights" (Delicias Station)
Perro guía.- "dog it guides"
Fiestas del Pilar son "celebration of the Pilar".
"Fair of Samples" (Feria de Muestras),
El cambio máximo obligatorio es "obligatory max change",
el carrito de niño, "cart of boy",
y excepto festivos, como "except festive".

La Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes ya ha puesto el grito en el cielo ante las barbaridades que ponen en evidencia al gremio.

"Da muy mala imagen de la ciudad. Ésta es la primera metedura de pata en la carrera hacia la Expo. La pegatina lleva el logotipo del Ayuntamiento, lo que es más preocupante."


La Asociación del Taxi ha dicho que las hizo con un programa de traducción en internet, y que las cambiarán el año que viene. (así, sin prisas, que se ve que no es para tanto...)

Así que los que paséis por Zaragoza hasta fin de año, os podréis echar todavía unas risas en algún trayecto....

Me recuerda a esos "chistes" como el de:
-Perdone, dan clases de inglés?.
-If, if, between, between...

O la traducción literal de los dichos y frases hechas..."Shit little parrot!!, por ¡¡cágate lorito!!

O la desternillante traducción de la Jota que hace Bambino, esa de "A recogiendo patatas te vi las bragaaaaaass".
"A picking-up potatoes, I see your underwereeeeee!!"
Que si la cantas en un cumpleaños giri en el extranjero, ¡¡eres el rey!!.

Lunes, 26 de Septiembre de 2005 11:35. Enlazar (permalink). Tema: ARTE, CULTURA Y TECNOLOGÍA.

Comentarios > Ir a formulario

Autor: Chorche

My carrooooo that was stoooolen
last night when i was sleeeeping
where will my carro beee
where will my carro beeeee

wherever will bee...my carro is miiiiine!!!!

Fecha: 26/09/2005 12:10.





Autor: Vesania.- Perdiendo los nervios.

No puedo postear, no puedo entrar en administrar, no puedo hacer copia, no puedo hacer nadaaaaaaaaaaaa

SOCORRO, que San Roberto me ayudeeeeeeeeeeee

Fecha: 28/09/2005 16:38.





Añadir un comentario

*

*
No será mostrado.


*

* Datos requeridos.




El autor de este blog ha instalado anuncios de Google, que utilizan cookies y toman datos de acuerdo con su política de privacidad
que puede leerse en http://www.google.com/intl/es_ALL/privacy.html

Estadísticas

¿Tú primera visita a esta página?. Estás leyendo un weblog, también llamado blog y bitácora.

Directorio de blogs en España
Sitio certificado por
Anuns
rent to let
warehouse conversion
Directorio YAAQUI de Bitácoras y Weblogs blogs directorio web Top Blogs España Top Blogs aragon Bloguzz TOP Bitacoras.com para España